Lugano, 19 July 2003
I asked Lilya Zilberstein at the second edition of the Martha Argerich festival in Lugano, when I met her backstage, just after I congratulated the wonderful young French cellist Gautier Capuçon with his performance of the Grieg Sonata. She responded in a very friendly and willing way to set a time for an interview on Friday 20 June at 4.00 p.m at the RSI studio.
I noticed that it wasn’t very hard to get in (The receptionist let me in after I told him in my very approximative Italian that I was looking for Lilya Zilberstein, the pianist!). She smiled at me when she came in and said: “Ah, you managed to get in”. We got the key of the room where she normally practices and spoke for about an hour. She proved a friendly and witty conversation partner.
Lilya Zilberstein (LZ): I went to a special music school in Russia and the most important thing I learnt there was disciplin. I notice nowadays that I am quite disciplined: yesterday (Thursday 19 June, WB) was a day off in Switzerland, I went to the RSI-studio and practiced from 10 a.m until 6. p.m It’s my profession. My children also play music, the oldest one is 12 years old. He plays the piano.
LZ: Yes, I think so.
LZ: People say there is indeed a Russian school. In Russia, I have learnt about piano playing, theory and history of music and harmonics, but I couldn’t describe if there is anything specifically Russian in my playing. The only thing that counts is whether you are playing well and it doesn’t matter where you come from!
LZ: No, I think it’s just a quality of my playing (laughs)
LZ: Not really, no. Either people teach well or they don’t....
LZ: In Russia, Medtner is played quite often, my teacher told me about his music. He is often considered as “second class Rachmaninoff”, but that is not fair. Medtner is simply “first class Medtner”!
As to Clementi, students play his music frequently in Italy. I found a few pieces of his in Torino (among others the Capriccio), that was an opening. I learnt two of his sonatas and got to know his music better. I always try to programme new music I have recently studied. There are some cliches about the music of Clementi, people tend to say it is too simple, e.g. because there are too many Alberti basses, but that is not true! I have suggested several times to agents to play his music in Italy. When people complain about his music, I ask them to listen to my CD and comment on the music after they heard it.
LZ: Cord Garben found this version, where solo and orchestral parts are mixed. I have always had problems with this concerto, since I don’t manage to play all of the octave trills in the 1st movement. I have always wished to play this piece, but didn’t want to do it in the simplified version. This one is an arrangement for one piano and this was my chance to play it!
LZ: Yes, I try to do that, but there is something of a paradox. You can’t record certain things like the Beethoven sonatas any more, because they are too well known. On the other hand, you can’t record Clementi either, because he is not well known enough.. In my recitals, I alwasy try to combine famous and unknown music. I recently managed in Turino to play 45 minutes of Clementi in the first part of the concert, in the second part, I play either Rachmaninoff or Brahms. When I finished the Clementi pieces, I saw people in the audience smiling, because they had really enjoyed the music!
LZ: Usually, I learn quite easily, but I need to concentrate. Only once, I learnt a composition without a piano, Chopin’s 1st Ballade. In general, I think it is not necessary to learn without instrument.
LZ: My hands aren’t that small! Kissin has the same size of hands, whereas he is much taller than I am! (she shows the span between her fingers and it is indeed considerable!). The most important thing is not the span of your hands, but how you feel and think about music...
LZ: I try and if I don’t manage, I play the appogiatura.
LZ: First of all, every piece has its own difficulties. Up till ten years ago, I would have said Rachmaninoff’s Third Piano Concerto or the Brahms Paganini Variations, but I have played them for more than 10 years now, I have them in my fingers. Of course, they are still “difficult’, but from a different point of view. In the Rachmaninoff concerto for instance, I find it more difficult to build up the climaxes in the right manner.
LZ: Technically, they are not that difficult to play, but it is very difficult to “picture”the paintings and play with the right imagination. The pictures are difficult (laughs)
LZ: It is very exciting to play with her. It’s true that she she never plays the same way twice, although she tries too! In 2000, we played two concerts in Saint Denis and Ludwigsburg. The last concert was recorded and I got a CD of it. Last year, we played in Bolzano, I gave the CD to Martha and noticed she was listening extensively. I asked her why she did and she said that it was a tape of a concert that took place two years ago. She said she was studying her own interpretation and wanted to know what she did at the time. Maybe she wanted to recreate the same atmosphere. Yes, she is unpredictable, but in a good way. I hope I am unpredictable too, so we should be, artists shouldn’t play like machines.
LZ: I first met her in Hamburg many years ago, when she played with Gidon Kremer. I went to see her afterwards, then met her again in Norway in the chamber music festival in Stavanger, back in August 1999. The last evening, we played the 6 pieces for four hands opus 11 by Rachmaninov and Ma mère l’oie by Ravel during a gala concert. After that, Martha said she would like to play more often four hand music with me and we talked about pieces by Mozart (K 381), Ravel and Rachmaninov. I realized that we were both very busy, but the day after the last concert, our manager, Jacques Thélen, came up with two dates for 2000 and that’s how it started.
LZ: No, it wasn’t intimidating. We are colleagues, she has her reputation and I have mine. Maybe I would have been more intimidated ten years ago. By the way, she doesn’t behave like a star, she is very friendly.
LZ: No, Martha told me she didn’t know them either until we studied them. Last time she said she likes them more and more.
LZ: We got a phone call, only eight days before, I was in the USA at that time and Martha was in Japan. She arrived only one day before the Paris concert and was making fun about it: “Look at me, I just arrived from Japan!”. It is difficult though, since we are both fully booked. When it happens, it happens. We have now played five concerts in one month, which should be a record!
LZ: That was a mistake. We have talked about new repertoire, e.g the Variations on a theme of Haydn by Brahms and maybe the Mozart 2 piano sonata.
LZ: O well.... again, it’s exciting to play with her.She has a fantastic sound!
LZ: No, we don’t have that much time to talk anyway... When we travelled to Ludwigsburg by train, we spoke about our children. She knows mine and even heard my oldest son play the Polka Italienne by Rachmaninov in Stavanger.
LZ: It’s different from other concerts. Last year was very intensive and tiring: I had to rehearse a lot for Rachmaninov’s Cello Sonata with Gautier Capuçon, Mozart’s Double Concerto with Gabriela Montero, a Dvorak Trio... This year was easier, as the festival was spread over two weeks, I mainly played in the first week with one concert on the final day of the second week, which left me more time to practice and go to other performances.
LZ: Jurg Grand put us together, he set up the first and the second edition of the Lugano festival (He passed away in February 2003, WB). It was the first time I played with Gautier. I don’t play chamber music very often, sometimes in special festivals, as the one in Stavanger or in Delft (The Netherlands). In two weeks, I will play at the Lockenhaus Festival, not with Kremer though... (Later on, when Lilya called me to discuss the text of this interview, she told me that after all, she played the 2nd movement of the Strauss Violin Sonata with Kremer during a special Strauss evening concert, this was decided at the last minute, WB).
LZ: It is very intensive. Last I year, I felt I wasn’t well prepared, because I had concerts the week before in Dallas. I had one week left, but lost a lot of time with flights. It was very stressfull. After my last concerts, I didn’t want to listen to music for a while.
LZ: Of course!
LZ: It was fantastic!
LZ: I think so. Martha mentioned the whole week she had to work hard and since she seldom finds anything difficult....
LZ: My future will be like my past with a lot of concerts (laughs)
LZ: Next year, I will play in three evenings the complete works for piano and orchestra by Rachmaninov with the Stuttgarter Philharmoniker in Stuttgart and Munich.
LZ: Well, I played all of them already....
LZ: That’s difficult to answer...
LZ: That would be the one I have home now! That is quite a funny story: when I moved to Germany,I had no piano. My husband and I lived in a small appartment in Hamburg and the contract stipulated that I couldn’t practice on the piano at home. That’s why I got an electronic piano, a Clavinova. At that time, I was supposed to play some concerts with the violonist Gil Shaham. We were also supposed to record for Deutsche Gramophon, but that eventually didn’t work out. I told Shaham that we couldn’t practice at my place since I didn’t have a decent piano, therefore I called Steinway and asked them if we could practice elsewhere. They pointed me to a hotel, Die vier Jahreszeiten, where they had a grand piano in the bar. After the rehearsal, I told my husband that it had been such a great piano to play on. Some months later, I got a phone call whether I could play Rachmaninov’s Second Piano Concerto with the Berlin Philharmonic and Abbado. I called Steinway again and told them I urgently needed tofind a grand piano. First I had to go to Italy for some concerts, but then they called me and said they found a piano. I was taken to the same hotel again and they sold me the piano I had liked so much. We happened to move to a house and that’s why I could have a piano. It was a Steinway A and I still have it, although I now also have a Steinway B.
© Willem Boone 2003
Paris, 1 December 2011
“So you only came for the concert?” Luis Fernando Perez asks me, the day after his recital at the Auditorium du Louvre in Paris. (Well, “only”, it was enough reason and going to Paris is never a tough decision for me ). “It’s an honour for me, since you spoke to so many people, like Alicia de Larrocha”, he continues. (Unfortunately, I have not interviewed her, much to my regret. I remember I spoke to her after a concert in 1997 in the Netherlands, but I wasn’t doing interviews yet. It is definitely one of my huge regrets!)
Luis Fernando Perez (LFP): A sense of rythm, big hands, a wide range of colours and feeling for the country, the landscape, the folklore, the people, the dances...
LPF: It’s not true; she had tiny hands of course, but she did a lot of stretching exercises, therefore she could play a 10th without problems! She had great flexibility between the fingers.
LPF: I have big hands, I can play a 10th. Rachmaninov said big hands were a virtue, but you have to work much harder!
LPF: Yes, you need to play Bach and Mozart, as well as a lot of Scarlatti or baroque composers. Both Granados and Albeniz were big lovers of Scarlatti! You can hear this in the fioritura in their music.. , but there are also other influences, such as the density of Rachmaninov in Albeniz, impressionistic music , the virtuosity of Liszt, Chopin, Schumann and Grieg in the case of Granados.
LPF: Yes, that’s correct.
LPF: In Spanish music the rhythm and the singing melody should sound easy, clear and all the rest should be very well balanced. Liszt was the great developer of a modern piano technique, so all difficulties were more evident for the public. Liszt was the “great virtuoso”, whereas Albeniz, who was a virtuoso as well, only wanted to show the folklore and freshness, albeit with diabolic difficulties.
LPF: Yes, it is often considered as a titanic composition and most pianists are scared of it. It is somehow in my blood now. I began to study Iberia when I was young and usually pieces you practice a lot when still young and flexible remain easier for you for the rest of your life!
LPF: I don’t think so, with all due respect for Marc André Hamelin, whom I admire, I think for me it’s the opposite. In Albeniz there are never unpianistic passages, he was a great pianist, virtuoso and developer of the technique for our instrument. You’d be surprised to find out that there are many unpianistic passages in Beethovens works!
LPF: The 3rd and 4rth book are increasingly difficult as the language becomes denser. Few pianists play all 12 pieces in order. It is of course very tiring, especially the beginning of Lavapies!
LPF: All, but maybe El Alabacin and Almeria, which are probably not considered as important as, say, Triana. Someone said to me Almeria was Albeniz’s favourite. WB: I have a soft spot for Almeria too..
LPF: In Almeria you hear that Albeniz expresses pain for the first time in this cycle. El Polo is also special; it is one of the most particular compositions of Iberia. Albeniz was sick while composing Iberia, I believe he felt his ending was imminent. Iberia was his “life travel”, his requiem, his testament.
LPF: Yes, I did.
LPF: Yes, many of them. She was very meticulous about balance and rythm. She was always very sweet and loving. It was a great treasure to be able to work with her.
LPF: Albeniz was a child prodigy and remained a great virtuoso and one one of the few pianist-composers who created new paths, new effects, a new technique (or a new art, as technique is art in piano playing). Granados was a great improviser. He was a great pianist too. It is maybe true that between them Albeniz was the older brother and also one of the first ones to compose Spanish music and take care of our folklore
LPF: Both are very good pianists, if they write quite differently. Albeniz caused a revolution in the way he wrote for piano, just as Liszt and Rachmaninov had done. He also paved the way for Messiaen, who took a lot from him. Granados was more part of the Schumann/Liszt tradition.
LPF: It’s crucial, not only to know them, but you should be able to feel the light, the darkness, the colours and the aesthetics ! You should know what these pieces are “speaking” about. If you take for instance El Pelele, that is about a straw puppet, you have to picture a “fiesta” where women tighten a blanket and throw up this puppet /doll, children try to catch and burn it. In Goyescas, you also need to feel the atmosphere of Madrid during the 18th century, its typical traditions and folklore. It is difficult to describe , I have to think of the Spanish word “chulo” , which means something like “tough guy”, I think of the way these “chulos” behave towards women and the way they say “You are beautiful” in a very “gallardo” way.
LPF: You should be able to hear it in every phrase and in the way you “say” and sing the melody. It all has to do very much with Madrid and the very particular style and traditions that we have.
LPF: There are no countries in music! A lot depends on your sensibility. I’d say in order to play the Goyescas a visit to Madrid and the Prado are compulsory. I have to think of what was said about Albeniz: he knew all corners of Granada and with every type of light! I was born in Madrid, however I think I manage to understand, feel and play Russian music!
LPF: He was not a great virtuoso, but a fair pianist. Probably he used the piano as a medium to be a composer, rather than a pianist. Granados and Albeniz had concert careers, this was less the case with de Falla. He was the more versatile of the three, since he didn’t only wrote piano music but also orchestral scores
LPF: No, I haven’t and it is a sorrow in my life. He died in 1987, when I was 10 years old. He lived in Barcelona, which was a great intellectual center at that time when musicians like Mompou, Montsalvatge and Alicia de Larrocha as well as several painters lived there. I unfortunately wasn’t aware of his music by then, but I later met his widow and studied all of his works with her.
LPF: Rachmaninov and Mompou have both left important “evidence” and in both cases, it was marvellously done. Rachmaninov was of course a very great pianist, everybody says he is the greatest of history, along with Josef Hoffman. Mompou on the other hand was very old when he recorded his piano music. Yet his interpretations are so fresh, you should listen to them, because they are the only reference and the best one! However, you can’t play like him nowadays
LPF: He would be critisized now because he didn’t play with both hands together. you can’t do that now any more, but there was a lot to it: the aroma, the rubato, the jazzy swinging he had in his vains.. Unfortunately his wife died too. She was a fair pianist herself, but she knew everything about Mompou’s music, she was actually the greatest source after he had died, along with Alicia and Carlota Garniga, best friends of the composer and great players of his music after he died.
LPF: It already happens! There may be 2000 pianists who can play Liszt well and maybe only a few who play Spanish music well. I would be sad though if people would claim I can’t do Rachmaninov or Chopin well, but they probably have heard me less in this music! I remember that Alicia was fed up to be considered as “the only pianist in Spanish music”. Yes, she is considered in Spain as the hero in Spanish music, but she also played a lot of Mozart, Schumann, Liszt and a lot of other composers.
LPF: No,I did that with Bashkirov and Galina Egyazarova and my other teachers. There is a lot of Spanish repertoire though, so there was a lot of work to be done..
LPF: Many, probably the most symbolic one was during one of the last lessons I received at her home. She first asked me about a concert in which I had played the Goyescas. Then I played “El amor y la muerte” for her and I still remember so vividly that I looked over the piano and she was sitting in the salon, very quiet and very attentive to what I was doing. I thought: “Wow, this is very special”. Other than that, she was very practical and would ask a lot of questions after I had given concerts, e.g “How was the memory in ....? “ or “Was ,,, poetic?’”
LPF: Yes, somehow she felt obliged to perpetuate the work of Granados and Marshall at the Marshall Academy in Barcelona and worldwide in masterclasses. She was endlessly patient, even with mediocre students.
LPF: That is another question altogether! He is a fish swimming in the musical world. He is a pianist, a teacher, a critic, a cultivated musicologist at the same time. He is the last teacher of a big tradition and one of the best piano teachers alive.
LPF: Yes. It is a personal development, but he was my greatest influence for sure. He is a great artist and a virtuoso, his pianism is very refined. He saved my life as a pianist and he is my greatest influence.
LPF: Only for a short period of time.
LPF: Yes, I do and I love it!
LPF: Yes, I love it as well.
LPF: Mostly the fact that it has been so well played! You can’t fake with Chopin, he is such a sensitive soul..
LPF: There are many names: Arrau, Rubinstein, Brailovsky, Perlemuter, Gelber, Argerich, Weissenberg..
LPF: I love the electricity of his EMI recordings of the Nocturnes. It’s a great recording.
LPF: Yes, there are very difficult.
LPF: Yes, I still have to record the second part, but I don’t know when.
LPF: My Mompou disc has been released very recently and I have just recorded two Mozart concertos with maestro Chumachenko and the Soloists of the Reina Sofia Chamber Orchestra. Rachmaninoff is probably next..
LPF: I had to learn it in very little time and it’s not easy to make it sound as if I had played it for many years..
LPF: I usually suffer and go on, but if a piano is really bad, then yes!
LPF: I accompanied a friend of mine, a jazz singer who will release a CD with Christmas songs shortly. He asked me and I wanted to do him a favour, but I won’t play with my own name, I took the psydoniem of Alexander Goldmann, because I don’t want people to say: “Look, he is also doing other things than classical music!”
Utrecht, 25 February 2018
I had an interview with the winner of the 2017 Queen Elisabeth Competition, about an hour before he was to play the 3rd piano concerto by Prokofiev. A candid conversation with a shy and humble musician..
Lukas Vondracek (LV): It changed my life quite a bit, I played a lot more than before, more than a hundred concerts! I feel very fulfilled. I went through a child prodigy phase, I had some experience, concerts with maestro Ashkenazy but I realized that winning this prize was life changing.
LV: I was not really surprised although I didn’t expect anything. I didn’t know what the jury was looking for and I decided for myself to make music as well as I could. It’s out of your hands. It was not the first competition I took part in.
LV: Yes, for sure. First of all, it’s very long, which is mentally demanding. The repertoire is varied, you had to learn a new piece. On the other hand, it was also most rewarding, even if I hadn’t won
LV: I tested myself because I had to play under stress and I had to be prepared for new challenges, such as learning a new piece within a short time. I forget the public, throughout the entire competition, I felt a special connection with the audience. They brought out the best in me in a stressful situation.
LV: You have to strategize the repertoire a bit, these two are among the most challenging and complex concertos, but you mentioned Frank Braley before who won with the 4rth Beethoven concerto. However, I played the 3rd Brahms sonata, which is not the most flashy piece I know! “Rach 3rd” is a magnificent piece, musically it’s very rich, it has everything..
LV: I am an intense player , I felt very free. That came as a surprise: I expected to be nervous, but it just seemed to happen. I just let if flow and didn’t have to try harder. I played with Marin Alsop before, she has been a good friend since I was 18.
LV: That’s not up to me, but I adore Mozart, he is one of my heroes! I can say that Mozart is a lot harder to play, since his music is so transparent, you can’t hide anything.. It’s good for your soul to play Mozart, he is one of the composers I love most.
LV: I agree. I heard many inspiring Rachmaninov performances, whereas with Mozart I rarely heard crystal-clear and inspiring interpretations. He is often associated with lightness and divinity, which is true, but there are also (other) layers in his music that need to come out.
LV: Uchida would be my number one choice.
LV: Exhausted, there was a lot of media attention I had to take deal with. Back home, it was very special, since I was the first pianist from the Czech Republic to win that prize, I got a lot of attention there too. It was special to be taken to the Royal Palace and it was wonderful to meet the king and queen. Then I had to prepare the tour that was set up for the prize winners when I played almost every day, 21 concerts in total. It was an unforgettable time.
LV: I almost never felt that way before and I played around 1500 concerts! We practise so much, most of the time, you think it’s decent, but often something is missing and now it all came out.
LV: It was unexpected, but maybe it was what I needed at the time. It meant a lot to me.
LV: Yes, it does. A lot of people like the 2nd concerto, which is wonderful of course, but nr 3 is so much more complex, its climaxes in the finale are unique, it’s a life time of a piece!
LV: Yes, I play all four concertos. Nr 4 is a great piece too, although it’s quite overlooked. It is not only tricky for the pianist, but also for the orchestra. Rachmaninov was accused of being traditional and composing in the style of Tschaikofsky, however, in this concerto, he tried jazzy elements that were not noticeable before. Yet, he remained nostalgic at heart. It’s very interesting to hear him play with tremendous drive and conviction, yet he was never sentimental or overly emotional.
LV: I believe he won 6th prize, he also got prizes from the Dutch and French radio. I don’t like to judge my own music making. If you become too complacent, it is the end of your development as an artist. It should be about music, I see myself as a messenger and that should be done successfully.
LV: Yes, music should be only be played if you can’t spend your life without it. I couldn’t, it’s essential to my soul. To do these things, you need a certain amount of charisma!
LV: I respect any opinion. I can only say I believe in the journey I chose and rely on my instincts. It is the result of a lengthy study of a difficult piece. It’s an approach I believe in no matter what comments I receive. I can’t wait for someone to tell you what to do.
LV: There were a few restrictions, such as the commissioned piece. I had virtually no experience with modern music, it’s repertoire I don’t particularly enjoy. I wouldn’t chose it for myself and that was exactly one of the reasons I wanted to play in Brussels. The repertoire there is a bit of everything contrary to the Chopin and Tschaikofsky competitions that focus on one period.
LV: It was probably the first recording of Martha Argerich, who is a really special lady and an incredible virtuoso. The orchestra chose this concerto that I have done many times, but I am still finding my way with it. It’s great of course, yet I am not entirely comfortable.. Prokofiev can be overwhelming: his style is very convincing, however, it’s difficult to find a balance as it is lyrical, ironic, sarcastic.. You can easily sound too aggressive.
LV: There are many times when it sounds lovely, but that’s not what Prokofiev meant. There is also fake beauty and sarcasm, he is unpredictable and can kill you any moment..
LV: Yes, indeed. The 2nd has tremendous power, but the 3rd is a better composition. You can’t play his 2nd concerto on any given day!
LV: It’s not that difficult, actually a lot easier than Rach 3rd. The style is very different, Rachmaninov fits the hand, Prokofiev was a good pianist, but not as instinctive. You need to practise more to get it. Prokofiev 3rd was written in a mathematical way. You have to be very alert mentally. It’s mostly about chords and octaves, there are not so many scales. It’s certainly not easy, but it sounds more difficult than it is, although there are some unplayable passages!
LV: For instance the hand crossings in the first movement. It has to do with the seize of my hands: my fingers are fat and that makes things sometimes uncomfortable. In the second movement, there are some tricky passages too. The top register chords at the very end are uncomfortable as well.
LV: Of course, it’s hard to place it together, it almost never happens.
LV: I love the lyrical variations of the second movement: it sounds mysterious after all the drama. It shouldn’t sound overly romantic though, the simpler, the better. Many people add extra rubati. I think you don’t need to add anything, if you follow his instructions, it makes perfect sense.
LV: Exactly, I love the way Prokofiev builds up the intensity. It’s exciting, but you have to make sure not to rush. This sometimes happens when nerves kick in..
LV: The way he wrote them is unplayable! You have to play two keys with one finger at the time and it looks like an octopus (laughs). I try to come as close as possible to his notation. It’s not that important though to hit every note, what you need is a clustered sound. These passages are more effective when played with rhythmical precision.
LV: Yes she does, but with such huge charisma!
LV: Absolutely!
LV: It’s not easy, neither for the orchestra, nor the soloist. You have much less freedom than in Rach 3, where the piano is more prominent. I think my performances of Friday and last night went well!
LV: It’s nowadays becoming fashionable, but at the moment, I am not interested. It’s quite an art to be a great conductor..and it is not my calling. I have no time to dedicate myself to conducting, it’s the same with composing. There are so many wonderful conductors and composers, I don’t know what I could contribute to either of these..
LV: He is a wonderful person, I learnt from him to be inspiring, to stay humble, to work hard and to enjoy the journey. He told me one day I’ll be successful.
LV: Yes, his repertoire is so huge. He loves practising, but now he has arthritis.
LV: He is a very fast learner, he is almost like a child, always with this enormous energy and joy. It is quite touching to see. His wife is a big help in his life, she keeps him in touch with reality.
LV: His colours and sound are unique, they are so full and rounded. I can recognize when I hear him on the radio, he has a very special way of approaching the piano. You can say he has a symphonic understanding of sound.
LV: Yes, I think so, although it is hard to generalize. You can really grow with music and project your struggles, joy, sorrow. For children, it is a wonderful tool to learn patience. Structure, beauty, discipline are all present in music.
LV: Yes, I think with the Czech Philharmonic Orchestra, but we are still working on the repertoire. I must say I am not that much of a fan of the recording process. Nothing can replace a live performance. I feel I sound better live than on recordings.
LV: I am happy when people see me as a musician first and then as a pianist. The piano is just a beautiful box to realize your ideas. Many people indulge in the possibilities of the piano and there is nothing wrong with that but sometimes I wonder whether the essence of music shouldn’t be more universal. Music is all encompassing and the piano has probably most possibilities. I wouldn’t say I am in love with the instrument but I am in love with music. It can be frustrating: you have sounds in your mind, you try the instrument and it’s badly regulated. You still have to try and make the best of it. Then again, great music can sound on any instrument.
LV: Yes, it’s still one of the best decisions to play the piano! I wouldn’t call it a “job”, sometimes members of the orchestra say that they need to get “the job done”, I find that a horrible attitude, for me it’s a pleasure!
LV: I remember a concert in Paris where I actually broke a leg before I entered on stage!
Amsterdam, 19 January 2006
Contrary to what one would expect, meeting up with the 81 year old pianist of the Beaux Arts Trio is probably more difficult then setting a date with a pianist of half his age. His life seems to consist of extensive travelling, concertizing, master classes, recording sessions.... I first asked Mr Pressler for an interview in January 2005. We set a date for March 2005. but unfortunately it couldn’t take place. It proved difficult to find a moment, but when I tried to ask him a last time one year later, he said “This time I will do it”and we found time to speak about his life and career in the Washington hotel in Amsterdam, where his daughter was present to film the entire interview..
Menahem Pressler (MP): You always hope it will be good, but that it will be special, you don’t know. Those concerts were special! That reminds me of a good friend of mine, Julius Kätchen. He invited me to come to a concert where he would play Beethoven’s 3rd concerto. He said: “I will be better than anybody and better than I ever did myself”. I went and it was bad, I went to see him after the concert and asked him: “How could you say you were going to be better than anyone when you were bad?”, he answered: “I was prepared to do the best...”
MP: You gain strength from the music!
MP: It’s a must! We psych ourselves up. I know I am 5 foot 2, but if I walk on stage, I feel 5 foot 3. The confidence is based on experience. I also have great confidence in my two colleagues, who are wonderful. It is a privilege to play at my age, it is no longer a proof. It’s sharing what I have acquired..
MP: It’s a pain and a joy! There are moments that come out well and moments that we scurt the borderline. You think life on earth is sometimes like paradise, but on earth, there is no life without humiliation!
MP: Yes!
MP: I don’t feel myself if that happens. It’s a strange thing. That’s why I don’t need holidays. Whenever I went on holiday, I always thought after two days: “The holiday has to go past!”.
MP: Yes, as if I didn’t wash... my hands need to play. It feels as if something is missing.
MP: Some,but very few. Once, I took one of five days. We played during a festival in Athens. In order to get a cheap ticket, I had to stay for a week. I played the first two days, then I took a boat tour along the Greek islands, it took five days up til Turkey (Istanbul). That was great!
MP: Yes, it was! (laughs)
MP: I am looking at the bow. I see how he sneaks into the note and I learn how to sneak into the note with the player. You use your ears to play together. Everybody has a certain emotion, you see how he relates to his phrasing.
MP: More or less, yes.
MP: The score is like a great speaker, it contains points of reference. You see different connections every time. Richter told me that I must play with the score. We do so many programmes, if we would play without the score, we could only do one programme. The ideal has to be in your ears. Music is the language of the ear. It’s true you never get it, but you can get close to it. You think you are flying up to the sky, you go to heaven and you discover that there are more and more different layers. The more you hear, the better you play.
MP: Balance, that’s the ear!
MP: You are born with it, but you don’t know it! I had a hard taskmaster, Daniel Guilet, the first violinist of the Beaux Arts Trio. He was very hard, but he had a superb knowledge and sense of balance. When we started with the trio, the piano was always half open and the pianist had to play as softly as possible. There is a funny story about this, we were rehearsing and Bernard Greenhouse, the first cellist of the trio said: “You are too loud”, we tried it again and he said the same thing. Then the third time I didn’t even play and he looked at me: “You are still too loud!”. ‘But I didn’t play!”I protested and he said: “No, but you look too loud!”. Things have changed, now the stake of the piano is open. My two youngsters only want me to play with the lid fully open, even when we play sonatas.
MP: It is tricky indeed, but the Beaux Arts Trio convinced people that piano trios could be played as chamber music.
MP: No, it’s not a specialism. In the past, great pianists like Schnabel and Arrau played chamber music. Rubinstein too at the end of his life. It’s true though that you have to cut your ego, like a tree.
MP: No, you should have plenty of ego! You should have the feeling: “Whatever you do, I can do better” but whithin a unified conception. That takes time and as they call it in German “Verzicht”...
MP: A musician is delighted if the critic calls his concert good and he is sad if it is called bad. He is even sadder if he agrees with the critic, because that confirms whithin yourself that it was bad and that even he heard it! But even after a bad review you are not lost....
MP: I don’t think he is in awe! Yes, he is young, but he is great talent. He is an exceedingly fine person and I am thrilled to have him in the trio. If he is in awe, I like it!
MP: No, he was not intimidated! In which newspaper did you read that review?
MP: Yes, he was
MP: Yes, because I have more ideas. I have been playing and teaching this works for so many years now. I have done it before and at a great heigth. Sometimes, I listen to old recordings and they are pretty good!
MP: You know, I don’t sit down and listen to them, but sometimes I hear them on the radio. For instance when I hear the Haydn trios, that’s something to be proud of!
MP: Why not? I love him, so if I am compared to him, that’s great!
MP: I understand what you mean.
MP: There are some good trios: Kalichstein/Laredo/Stone and in Holland, there is the Storioni Trio, that I coached. I hope they are growing.. They all play well, the technique is always good, the repertoire is fine.. but it’s all about the creative aspect of playing. When you play, you should feel as if you are composing, that’s what I look for! It also depends on the teachers you worked with: I studied with Egon Petri, Guilet studied with Enescu, Greenhouse with Casals... I didn’t stop feeling creative! People often ask me: “How is it to play the same piece for the 150th time?”It’s always an experience to go through it and find things. It’s always an adventure!
MP: Bartok and Schönberg!
MP: by Steuermann! Yes, I know it, we intend to play it. It’s no true Schönberg, it’s easily accessible.
Kurtag also wrote a piece for us, which we premiered at the Concertgebouw last year. It was a very short piece and therefore we played it twice, it hardly lasts for more than 2,5 minutes. Last night, we received an award, the price of the Concertgebouw during a gala dinner. We played the Kurtag again. I love it, he promised me to write more pieces for us. He is not only a great composer, we can play Beethoven for him and learn a lot. He has a very strong inside.
MP: Of course you can. It’s like Alexandra du Bois, a young American composer by whom we played a composition two days ago, you can ask her: “What do you mean?”
MP: They can answer our questions more or less. Rorem did, Müller Wieland did... these are composers who are thinkers! If they don’t know, I won’t have questions, they give up their birth rights... and I do what I think is right...
MP: He is a very important American composer. For the 100th season of Carnegie Hall, I played a piece of his for piano and violin. I was asked which composer I would like to write for us and I said Rorem..
MP: I did for many years! But then piano trios took over and they became main stay...I am still playing, more than I like sometimes...and I am still concerned with piano litterature.
MP: Yes, I am still doing that, but less. There are time constraints....
MP: No, when I play trios, I play them like trios. My two friends wanted to play the Rachmaninov, they loved it, not because the piano part was pre-eminent
MP: It was the most important compliment. Of course it is! He was one of the greatest pianists. We played four times during his festival in Moscow at the Pushkin Museum. He was a great icon in my life! His diaries were not intended to be published. Some of my friends told me: “Did you read it? You should, it is very positive!”.
Once we played in Menton, he played in Italy, near the French border after our concert. I went and spoke to him afterwards. He was not very happy about the way he played. He told me he would love to go to France, but he had no passport. You know, it was before 11 September, they didn’t check very carefully at the border, so I said: “Why don’t you come with us?”. He was lying in our car and we took him to France... I asked him whether he knew the Schumann Trios, he said no. He came to our concert the next day, when we did one of the Schumann Trios. Then he invited us to his festival near Tours and also to Moscow.
MP: Enormously! His talent was so big, he reached out further than most of us. His repertoire was bigger than any other pianists, he played more than Michelangeli or Pollini. Only that Hungarian pianist has a large repertoire nowadays, I can’t think of his name.
MP: No...
MP: Yes, exactly!
MP: He does the complete Bach, Beethoven, Mozart, Schubert and a lot of other things, like Janacek..
MP: Yes, that was a recital in the Hague, it was during my honeymoon! I had a good success, but it had no great echo. I was invited to come back though. The first concert with the trio was in the late 50’s. We couldn’t get used to this Dutch attitude of getting up after the first piece! We were overwhelmed and thought: “O , how should we get on with the second and the third composition?”, but now we are used to it! Do you know that last night we played our 50th performance at the Concertgebouw?
MP: As you can see!
Amsterdam, 19 June 2022
Willem Boone (WB): I am thrilled to speak to you, I hope you will take it as a compliment and not as the words of a stupid groupie, but you are a musician I have admired a lot for a very long time. I heard you for the first time in 1989 with the Rotterdam Philharmonic Orchestra in Rachmaninov’s 3rd concerto and it was sensational. I was seated in one of the first rows in Vredenburg, I heard you quite a few times after that in recitals. I admire your beautiful tone and your technique, as well as your depth of expression. I don’t know many pianists who are so searching, it’s quite rare nowadays!
WB: You said about an earlier CD: “It’s like the ultimate concert; there is always an idea behind it”
NG: You mean a recording?
WB: Yes, I haven’t heard your latest CD with Franck and Scriabin, but what is the idea behind it? The combination is quite interesting in my opinion.
NG: For a long time I wanted to record Prélude, Choral et Fugue, but I couldn’t decide what would be a good coupling for the CD. There were a few options, but somehow I thought Scriabin’s preludes opus 16 would make a good transition to a set of early Scriabin pieces. The artistic universes of these two composers are entirely different of course: Prélude, Choral et Fugue is definitely a religious work, while Scriabin’s early music was not driven by any metaphysical ideas yet; it is sheer poetry. Their music could happily coexist on the same album.
WB: You also recorded a very beautiful Chopin-CD. In a review in ‘De Groene Amsterdammer”I read: ‘It is as if the notes of Chopin became your notes’. What do you make of this assessment?
NG: Of course, I’m very happy to hear that because it says what I feel. These are not my notes obviously, but if I want to record something, I need to have the feeling that the music is deeply engrained within myself and only then it will work. So yes, it is a compliment.
WB: I read an interview with you by Marcel Baudet from 2004, in which you made a lot of interesting comments. It’s from almost 20 years ago, but a lot of it is still pretty valid. You said: “If I generalise, I notice that French pianists play Chopin in a rather dry, sterile way.’I was wondering whether you could say that Russian pianists play Chopin differently than Polish pianists?
NG: Did I really say that? In this case it sounds like a rather unfair generalisation. Nevertheless, there is a grain of truth in it, but any recording by Cortot just screams the opposite. You see, the globalization process affects music as well. The national schools have more or less disappeared; there were definitely German, French and Russian schools in the past, but if we try to describe them, we actually describe something very average. In that sense, my remark was not incorrect, but if you take the greatest achievements, it’s totally wrong. Cortot was absolutely one of the greatest names in the interpretation of Chopin. Not only Chopin of course, he played French music magnificently and he was one of the greatest interpreters of Schumann’s music (He was very much brought up in the German tradition). When you talk about greatness, it transcends all limits of national schools, but there are tendencies, such as the one you referred to in your question. In the Russian tradition, Chopin always held a special place and a great number of fabulous Chopin- interpretations came from representatives of the Russian school.
WB: Was there ever a Russian school?
NG: Of course, there was never a strict division between the schools, but we can definitely speak of tendencies. If you are specifically interested in this, we probably have to start in the second half of the 19th century. While there were already musical institutions in Europe, by that time, Russia was lagged behind, as in most aspects of social life. The brothers Rubinstein played a crucial role in establishing musical institutions in Russia. They were both great pianists, yet very different artists and personalities. Besides their great artistic qualities they possessed incredible energy and organisational skills. Anton, the older brother, who was also a prolific composer and conductor, opened the Russian musical society and the first Russian conservatory in Sint Petersburg, Nikolay was the founder of the conservatory in Moscow. The brothers used all the accumulated western experience and implemented it at a very high level right from the start. The structured musical education for the different age groups was especially important and, as far as I know, new.
If we talk about the artistic side of this enormous enterprise, specifically the titanic figure of Anton played a crucial role in forming Russian pianism. In the mid 19th century, he was probably the greatest performer, next to Franz Liszt. He played a big role in shaping the music a bit like a sculptor. Paradoxically, he never taught at the conservatory he founded. His only private pupil was another prodigious pianist: Josef Hoffman. Rubinstein’s enormous influence on generations of Russian pianists came primarily from his concerts. All Russian musicians were in awe. Both Rachmaninov and Hoffman, who listened to the series of ‘Historic concerts’ played by Anton Rubinstein, maintained that it had been the strongest musical experience they ever witnessed until the end of their lives. The concerts were a formative experience for generations of Russian musicians. Rachmaninov, who never studied with Rubinstein, admitted that Rubinstein directly influenced his approach, specifically in his unforgettable interpretation of Chopin’s B flat minor sonata.
Russia was a huge multinational empire, and the newly established conservatories attracted very talented students, not only from Russia, but many came from its colonies: Ukraine, Poland, Georgia, Armenia, and so forth. Among the professors of the two leading Russian conservatories were some of the most famous European musicians, for instance Ferrucio Busoni in Moscow and Theodor Leschetizky in Saint Petersburg. The latter was one of the greatest piano teachers of all times (He was a student from Beethoven’s pupil Carl Czerny). Just to give you an idea: his students included Paderewski, Friedman, Schnabel and Anna Esipova (an internationally famous pianist: his assistant, later his wife and Prokofiev’s teacher). Admittedly, most of his renowned students studied with him in Vienna.
After the catastrophic revolution, musical education in Russia maintained its extremely high level, in spite of the fact that so many great Russian musicians emigrated. Since music is the least ideological of all art forms, the Bolsheviks were interested in keeping the musical institutions intact in order to prove the superiority of the soviet system, a similar situation was true for the ballet. If we compare this situation to other walks of life, musicians were among the least prosecuted. In the years following the revolution, up to the 60s I would say, the concentration of great pianists in Russia was unusually high. After those years the system started to deteriorate.
WB: Would you say the overall level was higher there than in the Netherlands for example?
NG: At the time of Soviet Russia? Yes, I am sure!
WB: Is it the same now?
NG: The system of musical education was better than anywhere else.
WB: I am trying to understand because life may have been miserable, but it didn’t stop them from educating students fantastically…
NG: It was supported by the state, the education itself was superb. Professional training started at a very early age, preparing students for the conservatory. It was a very logical, professional and academic educational system. In Europe, the circumstances were totally different, which makes it difficult to compare..
WB: Which ones for instance?
NG: Okay, I’ll try to explain. There were huge differences in the circumstances: professional, spiritual, practical, etc. But first of all, I must stress that when I talk about the superior level, I refer exclusively to the educational system and the average level of trained professional pianists and violinists. Of course, there were great talents, both amongst teachers and students. There was an incredible concentration of talents in just two cities: Moscow and Saint Petersburg which was unparalleled anywhere else in the world. What made the situation in communist Russia unique is that, besides poverty, the country was lacking all kinds of freedom, including the freedom of movement, so the career of musicians, ballet dancers, circus artists, etc were among the few that offered possibilities to at least break out of a miserable existence. This was a very strong incentive, apart from the dedication to music of course, which made young people work very hard! When I started to teach in the Dutch conservatories and worked with Western students, I was often surprised by their relaxed attitude towards practising. I am generalising a little bit, of course. Another potentially more significant reason behind the less successful musical educational system in western countries was much weaker support and encouragement from parents. This was for obvious reasons of course: the career of a musician in the West was (unless it was extremely successful) much less lucrative and prestigious. And, until rather recently the almost total absence of well-functioning professional music schools for children in the West led to a situation where it was difficult to get a good systematic training for a talented child from a very young age.
Coming back to the Soviet school I would like to mention one phenomenon which is not often mentioned. Next to the very obvious, undeniable achievements of the Soviet pianistic school especially from post war times, more precisely from the 60’s, some negative tendencies started to become more noticeable. As in any system at any times, after reaching a peak and thriving for decades, this particular system gradually started to show signs of decay. The greatest professors slowly disappeared, while the professional education increasingly served the sole purpose of winning more and more competitions. Artistically, it meant that among young successful Soviet musicians there were more increasing numbers of very technically polished pianists who played in a very uniform way and very much lacked the spirit of music and an individual approach.
WB: You said there were/are no schools for gifted children in Europe, is that what you need to become someone of the level of say Ashkenazy?
NG: I would not necessarily mention Ashkenazy, why did you specifically bring up him?
WB: He is also a Russian pianist who had a very high level, I was just thinking we probably never had a pianist of the same level in the Netherlands!
NG: Maybe, I don’t know. Soviet Russia was home not only to pianistic giants like Giles and Richter, who everybody knows, but also artists like Sofronitsky and Yudina who are much less well-known but artists of comparative standard. They were artists of incredible inspiration and originality. They were absolutely incredible.
WB: Bashkirov, Lazar Berman…
NG: Yes, of course. Berman travelled around the world, so did Ashkenazy. Yudina was allowed to give some concerts in the DDR and played only once in Poland while, Sofronitsky went to Paris in his youth and stayed there for a short while. He returned and was never allowed to go abroad again, except one occasion when Stalin took him to a summit of leaders of the allied countries in Potsdam immediately after the war. Sofronitsky played next to Gilels and some other Soviet musicians.
WB: I definitely know the name of Yudina!
NG: She was a phenomenal artist and then there was Maria Grinberg.
WB: Davidovich…
NG: Yes, of course.
WB: You have been teaching in the Netherlands for a long time now. I just wonder how come we don’t have as much talent as in Russia? Not pianists of this evel I would say.
NG: You can’t compare the size of the two countries!
WB: That’s true, but I can only mention a few Dutch pianists that were quite famous, like Cor de Groot, Daniel Wayenberg and Theo Bruins. However, I couldn’t tell you ten Dutch pianists who have global careers. Is it a matter of technique or …?
NG: No, I don’t think so. (thinks) Let’s put it this way: I am thinking of a country with a comparable size. Do you know many Czechoslovakian, Portuguese or Scandinavian pianists?
WB: No, you’re right.
NG: It is a coincidence that Glenn Gould was Canadian…
WB: I see what you mean, but let me rephrase my question: take a pianist like Daniil Trifonov who is a fantastic talent, I can’t think of a Dutch pianist who has the same level or potential; is that because Dutch people are not ambitious enough or don’t they work hard enough? How come we don’t have talents of that level or do you see people who have the same potential?
NG: There are actually currently a few very talented young Dutch pianists. Some of them are studying in my class: Aidan Mikdad and Florian Verweij.
WB: I asked Jan Wijn the same question when I interviewed him a few years ago, is it true that piano technique is still improving? You mentioned Richter and Gilels who were fantastic pianists, then in the second half of the last century, there was a whole generation of people like Ashkenazy, Argerich and Pollini who could play anything. I have the impression that the piano technique is at an even higher level, is that your opinion too?
NG: Absolutely not. The average level is much higher, I see it in conservatories, but when it comes to artistic level, you can’t say that. You mentioned Ashekanzy, Argerich and Pollini and they were not of the same artistic level as the great artists before them, absolutely not. And actually I am sure they are totally aware of this themselves.
WB: They were of a lower level?
NG: Yes, I think so. The peak of artistic achievements in the art of pianism had already passed by that time.
WB: And then you speak purely of technical achievements? Or could you say it’s now at an even higher technical level than during the last half of the 20th century?
NG: Look, what you mean by ‘technical level’? For me, it’s not so easy to separate this notion from artistry, especially if we are talking about great artists. If you only consider the digital aspect, i.e. the speed with which you can play a number of notes per second, then the level is more or less the same I would think. But in any case, one can safely say that the technical achievements of Rachmaninov and Horowitz have never been surpassed. If you refer to a broader context with the phrase ‘technical level’, which includes a command of sound, rhythm, phrasing, etc, the level went down dramatically with possibly a single exception of Arcadi Volodos. Just compare the top pianists of the 20th century with current pianists! The truth is that the great artists are always also the greatest technicians. It would be a bit naïve to think that pianists play even better nowadays! Take the incredible virtuosity of the recordings of Rachmaninov , Michelangeli, Gould. Technically, they were amazing. You see, historical development in any art form is never linear: it goes in waves, there are peaks and moments where things tend to go down. Take the Renaissance in Italy or the 17th century painters in Holland or Spain. It as local at that time, and now it’s global.
WB: And do you think there will be a peak again?
NG: I don’t see it happening in the near future; because the situation is somewhat odd now. There is modern music, it does exist but do you see any pianist of any significance who plays it? Not a single one! That is a very interesting phenomenon; music doesn’t start with the performing artist, but with the art of composing. The core of the repertoire played nowadays consists mainly of music from the 19th century and the first part of the 20th century, with a few names from the 18th century and one or two composers of the second half of the 20th century. And now, we are moving further away from it and what I see is that in the next generations of pianists the inner connection with the music will be lacking. The growing dominance of the virtual reality in our life does not help either. I think our time is very good for computer programming but much less profitable for art. I don’t see any single sign that it is going to change any time soon.
WB: You mentioned a few pianists already, Sofronitsky and Rachmaninov, you called them in an earlier interview your ‘pianistic Olympus”. You also mentioned Glenn Gould, I was wondering what do you admire so much in his playing? I guess he was a very intelligent man, but sometimes I feel he was also a bit provocative. I’m not sure whether he was entirely serious in his approach!
NG: I am very happy you mentioned these names, because they are very dear to me. About Glenn Gould: actually, he was profoundly sincere and serious whenever he was playing. However, he could be paradoxical in what he said about music, that is for sure.
WB: With Mozart!
NG: Okay, that’s a good point. Maybe his Mozart was somewhat experimental.
WB: He said he only liked the early Mozart sonatas and yet he recorded all of them. Why would you record music you don’t really like?
NG: I don’t know. You take the most controversial interpretations he recorded. I find some of those sonatas unbelievably beautiful, such as the first movement of the A-major sonata, where his approach is so unique and convincing. I agree that probably he recorded some of the sonatas just because he wanted to complete the whole cycle. However, we should always judge an artist by his highest achievements. If we are talking about his Mozart recordings, then there is the amazing C-minor concerto. To me it’s divine and so moving. I never love Mozart’s music more than when listening to this recording.
WB: Did you hear his Chopin B-minor sonata?
NG: Yes, of course!
WB: What do you think of it?
NG: Again, it’s controversial, I agree, but I find it fascinating. He makes me listen from the first note to the last. He didn’t intend it to be published; it didn’t appear on CBS during his lifetime. I am happy to listen to it, actually more so than to many iconic recordings.
WB: What do you like most about it?
NG: It’s terribly compelling, like everything he did. There is enormous intensity in his playing, it’s profoundly logical, but not in a purely rational sense. It is imbued with the deepest emotional intensity. It is so intense and so strong, it’s wonderful! And the incredibly build up in the finale.
WB: I remember what struck me was this beautiful cantilena in the first movement, this Bellini-like melody where he puts all the emphasis on the left hand. The melody is played with the right hand and you hear a totally different piece!
NG: He always wanted to hear the full score. Yes, you’re right, what he did in that passage was so expressive.
WB: Would you say he was paradoxical when he said that Schumann, Chopin and Liszt didn’t write one proper right note for piano whereas he recorded tonnes of Bach, who never composed one note for piano?
NG: Well, as far as I remember, he called them ‘right hand composers’, juxtaposing them with the more polyphonically and orchestrally inclined composers. Gould’s preference clearly went to the latter, like the baroque composers, Beethoven, Brahms, Strauss, Scriabin, Prokofiev, etc. Bachs music so transcends the instrument, to me it sounds best on piano. I can’t stand the sound of a harpsichords for more than 20 minutes. Listening to Gould’s Bach on piano is one of my favorite things in art and life in general. Actually the only harpsichord recording I love is Gould’s recording of Händel’s suites on harpsichord.
WB: I have a few questions about performing. Claudio Arrau said he was in ecstasy when he was playing. What about you: is it the same or are you conscious of what you are doing?
NG: It’s interesting that Arrau said that! I thought he was very much involved in all kinds of Zen-practices?
WB: I guess he was, but I read this in an interview with Arrau. What about you?
NG: I wouldn’t describe it as ecstasy, but it is a state of mind, of course. A situation where you have to concentrate so much, everything is so focused and intense. “Ecstasy’ is perhaps a strange connotation in this context, but it is not a normal state of being, of course. It’s kind of a transcendental state, that’s true.
WB: Is that always the case or only when you are really inspired?
NG: To find the balance in this state when you can keep the intensity and yet remain cool, I can’t say I achieve I t every time. It varies a lot. You live in three dimensions: the future, the present and the past. If you manage that…
WB: What do you mean that you live in the past, the present and the future? While performing you mean?
NG: Of course, you have to listen to what you are doing and you need to look forward.
WB: That’s beautiful. And can interpretation liberate anything subconscious?
NG: I am sure that even a big part of our daily life is on a subconscious level and the process of performance can definitely reveal certain levels of it if you are lucky
WB: There was this pianist that I really liked, Shura Cherkassky, whose playing sometimes seemed like improvisation, whereas he was a very hard worker. I had the feeling that he could really surprise himself when performing. People said when he played a concerto three times in a row that it was a very different performance three times.
NG: Seriously?
WB: That’s what I heard, but I never heard him three times in a row!
NG: I heard him in Moscow and later in Amsterdam too, his playing could be very beautiful, especially in delicate miniatures where you could hear his incredibly beautiful pianism, a bit of Josef Hoffman’s style , a sense of sound that was especially wonderful in pianissimo. I can’t imagine he was very different during every performance; since his way of playing was not actually that spontaneous.
WB: But does it happen that you surprise yourself in a performance and you do things you never did before?
NG: Not to the extent that the whole interpretation becomes a very different one, but to some extent, indeed, yes.
WB: I don’t know whether you listen to your own performances, but are there moments when you hear something that doesn’t sound ‘like you’?
NG: I can’t say but I almost never listen to my own recordings. If I did, I’m sure if I would probably like something one day and hate it the next.
WB: I have a few questions about what we say in Dutch ‘Leren is proberen’(learning is trying), is that the same for you?
NG: I don’t quite understand actually..
WB: I guess if you study you do not always know where you’re going, you don’t always know what the result will be when you start. You sometimes have to try out things that probably a were not good in retrospect or that can maybe lead to other things.
NG: O yes, of course, for sure!
WB: When you practice, do you always learn? I am not sure whether it was Lipatti or Rachmaninov who said : “When you study, there is also a mechanical part and that only later everything comes together.” Can you separate the mechanic and the artistic part?
NG: It’s fair to say that you separate them to some extent. If you encounter difficulties in certain passages, you start solving them and then you separate them. In this case, you can’t say you are involved in a very artistic process.
WB: I don’t know exactly how to say this, if you are a great pianist, you have your technique, of course. You have your own sound that is always there, but what I admire so much about you is the incredible depth in your playing. I hear someone who is really searching, is that something that right too or is it something that takes a long time before you can really express yourself in a piece? I hope you understand the question..
NG: Yes, I do. It’s a very complex process that is not easy to analyse. Usually, when you study a piece, you know it and you have your ideas about interpretation. When you start to prepare the piece for performance, you discover that your knowledge about it is extremely, I don’t want to say superficial, but unfocussed. Once you start to study, your focus will become much sharper and that can be a long process. Sometimes your ideas can be quite different in the end, sometimes your first ideas about a piece can coincide with the way you want to perform it. There are no rules.
WB: So if you take a Beethoven sonata you never studied and that you want to learn, you don’t know what you want to do with it right away?
NG: Usually I think that I know, you have a certain picture, but if you see all those possibilities, all those endless choices. This process can lead to an interpretation that differs from the initial idea you had in mind. And your perception of a certain work may change over the course of your life.
WB: I have a few questions about sound. This is what you said in the interview from 20 years ago with Marcel Baudet, you spoke about the secret of Horowitz’s and Rachmaninov’s sound was not how they touched the keyboard, but the fact that they were able to imagine a certain sound, and you can only start your search for it if you have that. “ How old were you when you learned about your own sound?
NG: This is an immense issue, since music is an art of sound (and of rhythm of course, but it also materialises in the sound). In even the smallest musical composition, there are countless sounds of different colours, shades, their relationships, expressions, etc. Every great artist sees the world and the composition differently and that’s why they approache it so differently. And then there is the question of controlling the sound in order to materialise your perception in a physical sound. One can say that the control of sound, next to rhythm, phrasing and the sense of structure are the pillars upon which the art of interpretation is based. All these components are highly individual. One can only speak of the ‘sound of Rachmaninov’ or the ‘sound of Gould’in this context. It is inseparable from the musical personality and all the great artists had their own unique sound world. I doubt whether any artist would speak about themselves on this matter.
WB: Do you know exactly how you want to sound? Do you have an idea in year head?
NG: Yes, absolutely, that’s what I was referring to! It’s something that you can’t actually teach, because the idea of sound is in your imagination and your brain. It’s very difficult to describe it in words All you can teach someone to some extent is how they should control the sound.
WB: Is it something you can reproduce or is it also partly subconscious? For instance, the first chords of the Fourth Beethoven Concerto show whether you can play cantabile, can you reproduce that any point in time?
NG: In principle absolutely, unless the instrument is really very bad. The better the instrument, the more successful it will sound, but you will recognise a real master pianist on any instrument.
WB: Does the idea of sound become more concrete when you grow older?
NG: I would say yes, not only when it comes to the sound. With any true artist, it should be a lifelong process.
WB: You said something in the same interview that I never quite understood, since I am not a music student. Maybe it’s a silly question, maybe you can explain me what it means: “When I play for a student, I try to explain that horizontal structures are polyphonic as possible and the other way around, verticality doesn’t exist without horizontality. This is important and it reflects in the sound.” You said it’s a very physical sensation, if the harmony changes, the colors, you feel it in your bones. Can you explain what the notion of horizontality in comparison to verticality?
NG: I am not sure whether I expressed it that way or maybe it wasn’t rightly quoted, or perhaps it’s the translation? In any case, I am not sure I entirely understand the question.
WB: It was in Dutch and I translated the passage in English.
NG: I understand the topic. Do you understand the horizontal principle?
WB: I’m not sure!
NG: Music is a unique form of art that evolves in time. It’s not like a picture where you can absorb the whole idea in a split second. Thus any single sequence of notes evolving in time is a horizontal line. The harmony is the vertical part, the combination of notes we hear simultaneously at any given moment of time.
WB: You stated how important that is, that it reflected in the sound and that it is a physical sensation.
NG: Not only physical, it’s mainly mental. One of the main tasks of a performer is to make the structure, the form and the harmony as clear as possible for the listener. It’s the same as the idea of sound we discussed earlier, you have to have how the music is able to connect all the structures with the underlying emotional development in your mind. That’s the unique capacity of music and why it is possible that we experience music not only rationally and sensually, but also emotionally. You need to know how it is organised and you need to have the control to show all these complexities.
WB: Did I understand correctly that harmonic changes in music are so powerful that you feel them in your bones?
NG: We don’t feel them physically, but I would say sensually.
WB: Do you have the stress them in the music?
NG: Of course. The harmonies are extremely important in music and the emotional perception of music depends on harmonic changes to a large extent. They are responsible for the sense of tension and relaxation, which is as important in the life of music as breathing is to us.
WB: The harmonic changes in Chopin often give me goose bumps!
NG: That’s the answer!
WB: I heard the Third Beethoven Concerto this week, and I am always surprised about the change from minor to major at the end. It’s also amazing.
NG: Yes, sure, and Schubert used this principle so poignantly too.
WB: You said that the Russian style of singing was an inspiration for the Russian school, it was almost a way of speaking, reciting. Is it your inspiration too your own playing too?
NG: I once read an interesting book containing memories of Chopin’s students. Many of them mentioned how often he referred to singing in his lessons, especially when phrasing was concerned. It was also characteristic of Anton Rubinstein who was so influential in Russia. Even though all great Russian pianists are entirely different, the inclination towards singing and reciting is something they all have in common.
WB: You said about sound if you work with a student: “If I succeed, his or her sound doesn’t resemble mine.” I want to help them reveal their own potential talent.” But is it bad when a student sounds like you?
NG: I don’t think it’s bad if he sounds like me but I would hate to clone students. Leschetitzky said to Schnabel: “Every pianist of significance around 15 or 16 years develops his own techniques. “ It’s a very fine observation, because different individuals stimulate different technique. Ideally, it should also lead to a different idea of sound and all the other aspects of interpretation that should be different from anyone elses.
WB: That’s what I liked about one of your students Florian Verwey: I recognised part of your phrasing and I didn’t feel he was cloning you at all, I just thought to what extent you are a good teacher that you can teach them to find their own interpretations.
NG: It’s inevitable that you influence your students to some extent and when they go their own way, I think it’s fantastic!
WB: If I listen to students of Jan Wijn, I can’t say that they have anything in common, except that they play in a healthy way without a lot of excess in their phrasing, although I can’t discover that they have anything in common, Whereas I have heard a few students of yours and there was something very special in the phrasing. I had the same impression with students of Dmitri Bashkirov who had a lot of students who are very good pianists! Or with Menahem Pressler, where you recognize the master!
NG: We all take things from our teachers, also in composition or painting. When students of Rembrandt came to his ‘workshop’ or when Leonardo da Vinci came to the workshop of his great teacher Veroccio, they would start by copying the master’s paintings and they tried to do what the great master was doing. It didn’t prevent them from becoming great painters themselves later. And it doesn’t contradict what I said before.
WB: You said: ‘In our teaching we lost the soul of music. Everybody does everything correctly, but the essence is missing.’ You said that in 2004…
NG: I don’t recognise myself in these words, I couldn’t have worded it that way, but it is a fact that the soul of music is often lost, not only because of the teaching. But as we discussed before, the soul of music is very much missing in concert halls, that’s true.
WB: I just want to believe that there are other geniuses and that it is not completely gone!
NG: Well, it’s not completely gone, absolutely not. There are very talented people around, but somehow our times are not very fertile.
WB: Would you say that people deliver standardised products nowadays?
NG: No, that is a little bit of the past, let’s say in the 80s and 90s, there was huge standardisation in music making. There tendency now is different. Musicians often artificially try to do something new. There is nothing wrong with that, especially if you are young, but the point is that you can only be original if you are, you can’t be original on purpose. Gould was one of the most individual artists, he had a vision and that’s why he had an individual approach to music, not the other way around.
WB: There is another passage from the same interview I translated and I am not sure whether I understood it correctly: you spoke about a paradox: “You can only get to the core of a composition by a huge degree of individuality.”
NG: That’s true!
WB: And you said: “Why would people get closer to the core of the essence of music through a subjective interpretation?” That’s what you ask yourself. There are some pianists that you could call ‘neutral pianists’, I remember this is often said about Pollini who has an objective way of playing, whereas you could call pianists like Horowitz or Cherkassky much more individualists. Is it wrong to have an objective way of playing?
NG: What is ‘objective’? ‘Neutral’, yes, there is no ‘objective’, Richter used to say about himself that he only played what the composer wrote in the score. Of course, that is total nonsense, but he definitely believed this. Like any great artist, he saw the score and nothing that he was doing was arbitrary. Every note he played, every rubato, every sforzando was screamingly Richter’s. And of course, he often deviated from the composer’s intentions when he felt he had to. Why do people sometimes describe his art as ‘objective’? What made him say that about himself? Art often behaves like a reaction to certain tendencies. Richter and his great contemporaries Gilels and Michelangeli belonged to a generation that came after Horowitz. Cortot, Schnabel and Gieseking were great pianists who belonged to a great, basically romantic tradition for which much greater freedom, especially in rhythm and phrasing was very characteristic. Naturally, the following generations reacted to this. Next to Cortot, Richter almost seemed academic. It doesn’t mean that Richter’s style was better than Cortot’s. It’s all about discipline. Any great artist himself and the ‘Zeitgeist’ impose a certain frame of discipline and great artists create within the discipline. However, within this discipline, a creative artist can do so much! In most romantic music, say Scriabin’s, there is an incredibly strict form, in which the artist operates. Freedom can only be experienced within certain limits, otherwise there is chaos. That’s what I admire about Gould: he had incredible discipline and an almost superhuman sense of form. Yet he was the most individualistic player. You asked about pianists sounding the same: that’s the result of our post-modern approach. Everybody creates out of themselves, but that’s impossible in art. Everything seems to be allowed, there is no discipline or structure. Without the latter, art simply does not exist. And the ‘everything is allowed approach’ ultimately leads to the situation when individuality vanishes.
WB: It’s Horowitz who said: “Basically all music is romantic, people’s feelings don’t change, only the way they express them”. What do you think of this assessment?
NG: It’s essentially true, there is continuity and consistency in the history of art. The unparalleled tragic events of the 20th century broke the evolution. They affected both art and the physical life enormously. I have the feeling we are still struggling with the consequences and trying to find a new spiritual line. However, I would rather avoid the word ‘romantic’ since it is a weak term in this context.
The Brazilian pianist Nelson Freire revealed his outstanding gifts and strong artistic personality at an early age. His international career, begun when he was very young, has taken him to cities on every continent, where he has given solo recitals and concerts with some of the world’s leading orchestras and conductors. He often performs piano duets with Martha Argerich, whit whom he made recordings. Here he talks about his life and art.
Nelson Freire (NF): In my case, it all started very early. I was a child prodigy. I was born in 1944 in Boa Esperança, a little town in Minas Gerais state, the youngest of five children. There were no musicians in the family, but my mother was a music lover and bought a piano with her first wages as a teacher. I think there were only three pianos in the whole town. She made my elder sister practise. I began to play a little myself, by ear, copying what I heard. I was rather sickly as a child and had several illnesses, but I loved the piano. When I was four, I toldmy parents that I wanted to take lessons.
NF: Yes, but he lived a four-hour bus ride away. I went to him once a week and had to get up at four in the morning. In those days, there were no motorways. In fact the road was a dirt track, often drenched with rain. After twelve lessons, the teacher told my father there was nothing he could teach me and that I’d have to go to Rio de Janeiro, which was then the capital of Brazil, to get a decent musical education. And so we moved to Rio. It was a big decision for my parents, who had always made their home in Boa Esperança, where all their family lived. My father, who was a pharmacist, had to give up his profession and take a job at a bank.
I took tests at the Rio school of music. The professional musicians were impressed and said I was a child with “golden hands’. But I was still only playing by instinct. I had a hard time finding a teacher. I was a rather unruly child. For two years I went from teacher to teacher, I even kicked one of them because he kept touching my ears, and I hated that. My parents were getting fed up and were thinking of returning to Boa Esperança, and then I was introduced to Lucia Branco, one of the few piano teachers in Rio I hadn’t met. She was a well known teacher who had been trained by a pupil of Franz Liszt. She advised my parents to send me to one of her students who, she thought, was mad enough to agree to work with me. That’s how I met Nise Obino, her assistant. It was love at first sight. With Nise, I went right back to square one, including even the position of the fingers on the keyboard. She managed to get me to make remarkable progress. My relationship with her was very strong, the strongest in my life. One day when I was very ill with a very high fever, she came to see me and put her hand on my forehead, and my temperature went down immediately. We were very close until her death last January, which was a terrible blow for me.
NF: Yes, just like any other child. My parents didn’t want me to be uneducated. I only practised the piano a couple of hours a day.
NF: When I was four. Then when I was twelve, Brazil organized a big event, Rio’s first international piano competition. I was intived to take part and was one of eighty contestants. Several of the others were already in their thirties and had a lot of experience. Some had even won prizes in other competitions. Lucia warned me that it would be a good experience for me but that I shouldn’t set my hopes too high. Even so, I was among the finalists. The final was an extraordinary event, a bit like a big soccer match. The Brazilians are mad about the piano. The hall was packed, and the audience was very excited. The president of Brazil, Juscelino Kubitschek, who had followed the preliminaries, offered me a two-year scholarship to go and study wherever I wanted to.
NF: Actually, I only went there two years after the competition, when I was fourteen. I chose Vienna because I wanted to work with Bruno Seidlhofer, an Austrian pianist who was very well known in Latin America. I’d played for him in Rio. I set off on my own because my parents couldn’t go with me. I took the boat with Seidlhofer, who was returning home.
In Vienna, I was alone for the first time in my life. I was still quite young and didn’t know a word of German or anything about the city. I found out what it meant to be independant. Those two years were very important for my personal development. It was then that I met Martha Argerich. I didn’t do much work, though, and didn’t enter any competitions. I didn’t live up to expectations. Then the time came when the scholarship ended and I had to return home. Returning to Brazil wasn’t easy. At seventeen I was in the middle of an adolescent crisis, and I had to live with my family again after acquiring a taste for independance and living on my own. During the next year I entered a few competitions but never turned up on the day. Then in 1962 I was offered the opportunity of giving a concert in São Paulo. The concert was a big success and I recovered my enthusiasm and desire to play.
NF: Not yet. Another failure was waiting around the corner, in Belgium where I’d gone at the age of nineteen to take part in the Queen Elisabeth of the Belgians International Musical Competition. When the results were announced, my name wasn’t even mentioned. It was a bitter disappointment. But Martha Argerich was there too. Neither of us felt on top of the world, but we were together and that helped a lot. Going back to Brazil after a flop like that wasn’t very enticing. Then I remembered that Anna-Stella Schic (1) had suggested that I should take part in a competition in Lisbon where she was a member of the jury. I called for information and was told the competition was starting in two days time. I said I’d be there.
NF: I knew everything except for a compulsory piece that had to be played at the beginning of the competition, Carlos Seixas’Sonata in G-minor (2). When I got there, I asked for the score of this sonata, and they gave it to me but thought I was mad. What’s more, when lots were drawn for the order of performance, I had to play first. Anyway, I got down to work and threw myself into the competition. I walked off with the first prize! Things really changed for me after that. For six pleasant months I was asked to give a number of concerts in Austria, Portugese speaking Africa and Madeira.
But other countries were a closed book for me until early in 1965 I received a telegram from Brazil from Ernesto de Quesada, an old man who had been Arthur Rubinstein’s first agent and went on to found the Conciertos Daniel We had never met, but he’d heard about me from a member of the Lisbon jury. In his telegram he proposed that I should give three concerts in Mexico as a last-minute replacement for Alexander Brailovsky That was my first contract. After that, I returned to Brazil in style, I did tours in Spain, Argentina, Costa Rica, the Dominican Republic, Peru and other countries. In short I started to earn a living. One day I was in Caracas when Martha Argerich’s agent contacted me and asked whether I would fill in for Shura Cherkassky and play Tschaikofsky’s Second Piano Concerto with the Bamberg Symphony Orchestra.
NF: When the Germans asked me that question, I said yes of course I knew it, whereas in fact I’d never seen the score in my life. And I had two weeks to learn it! I raced to music shops in Caracas, but no one had it. I had to get it from New York. Then for fourteen days I worked on it. When I arrived in Schweinfurt I wasn’t all that sure I could do it by heart, so before going on stage, I asked them to place a closed score of it above the keyboard, just in case. The next day the papers said “a new star is born”. That’s how I got a foothold in Germany in 1966 and began receiving concert offers. I had a terrible experience in 1967. I was going to play in Brazil, at Belo Horizonte in Minas Gerais state, and my parents decided to go with me. Along the way, the bus drive fell asleep at the wheel, and the bus plunged into a ravine killing everyone else on board, including my parents (silence)
NF: Publicly, in 1968 in London at a festival run by Daniel Barenboim. Martha was invited to play a piano duet, and she accepted on condition that I should be her partner. We’d often played four-handed pieces at the house for the fun of it, but this was the first time we did so in public. We weren’t very well prepared, and the performance was not excellent. We didn’t play together again until 1980, twelve years later, in Amsterdam. From then on we really began playing together in concerts and for recordings.
SK: How do you explain the quality of your relationship?
NF: First of all we have know one another very well for a very long time. You know, the best piano duettists are often brothers and sisters or couples. People have to be very close in their personalities, tastes and sensibilities. What’s more, Martha and I have always been open to new discoveries. I think we’ve kept clear of ruts and routines.
NF: After soccer the piano is the second great love of Brazilians. But while Brazilian pianists have mostly worked in Europe and have certainly been deeply influenced by Europe, it is generally accepted that they have a certain rhythm, a kind of vibration that you don’t find elsewhere. For the same reason, some Brazilian pianists have inhibitions and inferiority complexes. They try to deny themselves by becoming more European than the Europeans!
NF: There is a certain standardization of styles today, especially, I feel, in the United States. In my opinion it’s due to changing ways of training musicians, to the increase in the number of international competitions and their growing importance in musician’s careers, to the money that is now involved in music and to the somewhat haphazard development of compact-disc production. In other parts of the world, including Europe, things haven’t gone so far, and musicians seem to be resisting this move towards standardization. When I sity on competition juries, for example, I am struck by the quality and artistic temperament of many young Russian pianists.
NF: No, Brazil has a lot of fine composers, but Villa Lobos is about the only one who is widely known. And even he, who produced a considerable body of work, isn’t performed very often. I like his music and think I ought to play it. I do so in my recitals. I also play works by Santuro (3) and Mignone (4)., but I’m not sure that this great tradition of Brazilian classical music has remained as active today as it used to be.
NF: Clearly there are different publics in different countries and continents. I love to play in Germany. Music seems extraordinarily naturals with German music lovers, almost as if they become part of the music during a concert. In Asia – in Japan, for example – the public is always very enthusiastic, but it has a particular way of listening and communicating. Certain audiences, like the Germans, are open to all performers, well known or otherwise. In Paris, on the other hand, people will only go to listen to a star. I have a fondness of Brazilian audiences that I feel intensely when I play for them. But I believe that music is and will always be an international language. At most the same works are not heard in the same way in different places. There is another kind of problem. I sometimes wonder whether concerts and live performances aren’t experiencing a kind of crisis because of the extraordinary development of compact discs. I think too much is made of them, and I feel that people are gradually losing the desire to go to concerts.
NF: He was right. Certainly it is hard for a Brazilian to imagine life without music. Such a life would be a dreadful prospect. Talking of Villa Lobos, the last piano work he wrote, in 1949, was Hommage à Chopin in commemoration of the hundredth anniversary of the composer’s death. Who commissioned it? Unesco!
1) Anna-Stelle Schic, a Brazilian pianist born in 1925, was a close friend of Heitor Villa Lobos, many of whose works she premiered.
2) Carlos Seixas (1704-1742), a Portugese composer whose work for the harpsichord is especially well known.
3) Claudio Santoro (1919-1989), Brazilian composer. A student of Olivier Messiaen and friend of Heitor Villa Lobos, he explored the possibility of atonal music and then turned to musical forms closer to Brazil.
4) Francisco Mignone (1897-1986), Brazilian composer. He assimilated the style of the Brazilian waltzes that the pianeiros played in cafés at the turn of the century.
Arnhem, 4 October 2014
Thanks to my friend Benno Brugmans I was able to interview Nelson Goerner, while he was having breakfast at his hotel in Arnhem, the day after his recital. Goerner was especially impressive in Beethoven's towering Hammerklavier Sonata. But what probably struck me most, was this pianist's dedication to his job, his intelligence and the self-assurance of an artist who knows very well what he does.
Nelson Goerner (NG): Sometimes programmes are articulated around a theme or a composer, but for yesterday’s recital, I was free to play what I wanted. I mostly play pieces that I have lived around with for a long time, e.g. the Bach Partita nr 6. I learnt it when I was 17, then I didn’t play it for many years and I picked it up again a few years ago. I also learnt the Hammerklavier Sonata a long time ago, I would be frightened to learn it now!
NG: There are pieces you should start with when you are young and more fearless! The sooner you start to learn this repertoire, the better. It takes a long time before you feel you are ready.
NG: That is also a cliché, you can be mature at 25, with time things can only grow, they will be different at 30..If you start to work on this repertoire when you are 50, it’s too late!
NG: For a lot of repertoire you need years, as with the Hammerklavier Sonata I put it aside and took it up again. I was able to look at it with freshness. It’s an ongoing process in your mind and your soul.
NG: Yes, most of the time it is.
NG: Yes, unfortunately, his output for piano is wonderful. I haven’t done much of it, but I’d like to play more of his solo piano music.
NG: Yes, that is correct. As you can hear in his music, he worshipped the classic composers. It is classic in its proportions, but decidedly romantic in its feeling. The middle movement of the Scottish Fantasy makes me think of Schubert, whereas the first movement is perhaps the most romantic of all, it’s very passionate!
NG: We can think of it as a monster, but no…actually this piece is more about the elementary, raw forces of nature. As Wilhelm Kempff pointed out, the adagio is the longest monologue Beethoven ever wrote. It is on top of everything he ever wrote: it is so full of pain and sorrow, only a movement like the fugue can make sense after such a moment of introversion. The fugue is almost needed to liberate forces. For me, Beethoven represents the inner fights of the human being.
NG: Of course it is, you need a big virtuosity, but nothing should be there for mere display. You also need a lot of clarity to make all the lines come out.
NG: So far, I haven’t encountered any problems, people obviously want to hear the Hammerklavier Sonata and maybe the other sonatas you mentioned are played to often (laughs)
NG: Certainly, because of its complexity! It’s at the pinnacle of all sonatas ever written!
NG: He certainly did, the first movement goes beyond the possibilities of the instrument! He had a deep transcendental message with this sonata..
NG: Beethoven was such an example for all generations to come because of his faculty of overcoming struggles and all contradictions in ourselves! (thinks).. I don’t want to put this in words, it’s impossible!
NG: I can’t say..
NG: No, I don’t think so, you need a modern piano with all its possibilities. I don’t think you should go backwards.
NG: No, they are impossible! I am puzzled by his indications, as they are almost impossible to follow. However, I think metronome markings give us an indication of something, in this case that it should be played with a lot of excitement and raw energy.
NG: Probably Beethoven intended the first movement not to be poised or majestic, but energetic!
NG: No, it’s just allegro. I know Gulda came close to Beethoven’s metronome markings, Schnabel probably played them the way Beethoven intended, but as I stated before, I think they give us rather an indication of the composer’s drive. His struggle has an expressive value, more often than not difficulty in itself has expressive power. Literacy in music is not the key thing…
NG: Yes, it is. In the adagio you are plunged in despair and sorrow. In the fugue Beethoven unleashes his powers
NG: It makes sense by its contrasts, Beethoven’s music is based on incredible contrasts.
NG: Of course…
NG: I was tempted by the experience, it meant a lot to me. It gave me other insights about the sound, I thought: “That’s what the composer had when he wrote this music”
Authenticity is a word I don’t like, because we can never be sure of anything. It was not meant as a musicologist’s adventure, but I will occasionally pursue this experience.
NG: No, I didn’t feel I was restraining myself. In the beginning, I was afraid of touching the instrument, it you play too loud, it shouts at you.. You need to know how to supply by means of articulation and subtlety in shadings. You are increasingly aware of the power the instrument cannot give…
NG: Yes, they get much easier out of tune than Steinways, having said this, the instruments from Warsaw I played on were jewels and it was an incredible chance to work with a conductor like Frans Brüggen. The experience was exhilarating!
NG: He was more than a conductor, he was an inspirational figure! He could communicate to his musicians what he wanted, they were all transcended by the originality of his ideas and his sheer aura. I was very impressed with him, we only did Chopin and I have seen conductor who were not at all interested in Chopin’s music, but Brüggen had studied the scores so thoroughly, he knew them inside out. Everything was so clear, precise and beautiful, he didn’t consider the orchestral part as a screen for the pianist..
NG: Emanuel Krivine was wonderful too, he cared for what Chopin wrote. He didn’t consider his music as mere accompaniments or a show piece for pianists.
NG: No, absolutely not, “anachronism” means something that is dead! It all depends on who is at the instrument and on how he uses the instrument to express his ideas..
NG: It might happen, but I have no plans for now. I wouldn’t rule out the possibility though..
NG: Yes, I played two Wagner transcriptions, one at the beginning, then all the études and I ended with another transcription. A programme that consists of “only” the études would be a bit strange…
NG: Feux follets, without a doubt, it is one of the most difficult pieces ever written, you have to transcend materiality… It’s something flying (shows on the wall ) , it’s a vision, you cannot touch it and it’s gone..
NG: It’s untouchable..
NG: No, the best one is Richter in Sofia in the famous live recording from 1958!
NG: Yes, I heard it.
NG: Always, it’s essential for me, because of a need to play many different pieces and composers. Many of my idols like Richter and Arrau had an all-encompassing repertoire. I can understand that some pianists want to limit themselves to a certain repertoire, but I have never wanted to do that.
NG: There are many pieces I don’t play, I haven’t performed much music of the last 50 years, although that isn’t by lack of interest. I feel you should only play music when you feel you have something to say.
NG: I feel flattered but I put everything in perspective. It’s in the nature of human beings to compare, but you cannot go far in art! I don’t think my performance of the Chopin sonata was “the best”, however it’s important to know what you do is appreciated.. On the other hand, vanity can hinder the development of an artist!
NG: I got a scholarship to come to Europe, I could choose my destination. I decided to study with Maria Tipo after I asked Martha Argerich for advice. She mentioned a few teachers I didn’t know, but also the name of Maria Tipo. I knew her by name, she played a lot in Argentina, although I didn’t hear her in concert at the time. As you might probably know, the Argentine piano school is Italian..
NG: I studied with three of his pupils. I had a very good pianistic education, but I tried to avoid “contradictions” and thought Maria Tipo would give me a feeling of continuity.
NG: He had the most incredible knowledge of the anatomy of the human body. The main thing was to avoid any form of contraction. You have to be completely free physically and at the same time have to control the sonority to a very expressive degree. You have to know where the sonority comes from. I have many of his notations and I am struck by his accuracy!
NG: The sonority depends on how you use your arm. You cannot get the right sound if the tool you have is not used in a proper way. One of his main achievements is the dissociation of non-technical and musical elements in interpretation. Everything comes together in a way, piano and pianist are one… Scaramuzza considered sonority as the ultimate aim to be achieved by the most natural means.
NG: She is one of the best and plays in the most natural way, although Scaramuzza had many fantastic musicians among his pupils who are not known outside Argentina.
NG: With Argerich, a lot depends on the mood of the instant, but what she does is very refreshing all the time..
NG: Of course she has a concept, otherwise she wouldn’t be that great! Such characterizations are often clichés.
NG: I don’t know about Martha playing for herself..
NG: Yes, I did. I was 19 years old, Tipo brought me a lot of development of continuity.
NG: She didn’t want to travel any more, it was a decision that came litte by little.
NG: Occasionally, yes.
NG: It’s my life! There is both enjoyment and suffering. I put everything in my music, it is deeply connected to what I encounter. There is probably fun too (laughs), it’s another element of life…
NG: You are always playing with the acoustics and try to adjust to a different sound world.
Amsterdam, 4 April 2015
His own manager “warned” me when I asked him whether he could ask Nicholas Angelich about the possibility of doing an interview: “He doesn’t read his email and he doesn’t call back”, so it didn’t look all too promising.. However, a few days later, I received an email that he agreed. Still easier said than done, since I couldn’t get hold of him at the hotel in Amsterdam where he stayed. I then decided to try my luck and go to the concert hall in the afternoon. An employee told me he just went back to his hotel (next to the venue thank God!), where I still couldn’t find him… until I realized he was probably sitting in the restaurant. That was indeed the case. When I introduced myself, he told me he wanted to go back to the hall and rehearse until 6.30 PM, I really wasn’t too confident, but thankfully he showed up. We then had a fascinating interview that impressed me, especially because of the moving tribute he paid to his teacher Aldo Ciccolini, who passed away not long before we spoke.
Nicholas Angelich (NA): It is a beautiful hall with a good atmosphere and a nice audience.
NA: Probably, yes. It is a combination of things: the atmosphere counts, but also the acoustics, the instrument, how you feel at that moment. It depends on the repertoire you play. It is better to have a more intimate hall where you can project something and that has something refined at the same time.
NA: I haven’t played there, so I can’t comment. It is a very subjective matter. You can have a very good feeling in a big hall. I can’t say one hall is good and the other isn’t. If you like a certain venue, it’s like being with an old friend…..
NA: I will play there next year, although I was there to rehearse. I haven’t seen the hall yet, from the outside it’s a very impressive building!
NA: I liked both very much! I was very attached to both halls for different reasons. Anyway, it is important that the Philharmonie was opened, they put a lot of work in it.
NA: It’s hard to say, I was 13 when I studied with him and it was a huge privilege to work with such an incredible artist. He was so genuine … he was a very good teacher, a “grand maître”, an impressive maestro, which is not easy to find. Around my 30’s, I understood to what extent he was important in my musical development. He gave me an outlook on a lot of different things and on life in general, also on questions such as “What is it to be a musician?” or “Why do you do this?”. He had a very specific way of looking at things and we shouldn’t forget that he came from a different time period, he had known Alfred Cortot, Marguérite Long, Arturo Benedetti Michelangeli..
I admired his sense of discipline and his respect of music. In this profession, you have to work a lot and you have to be very committed. You have to continually learn.
NA: Yes, he played quite a lot in recent years and he kept playing even better and better with such deep understanding! As soon as he sat at the keyboard, he was a young man. He was very useful in his energy, there was never anything blasé, he loved studying and listening to music. There are so many impressions, they are all very important to me. And most of all, he was a very humble and intelligent person!
NA: Yes, he would play a lot when there was free time. He asked me: “Do you know this?”and then he played for me.
NA: Incredible…
NA: Ciccolini was unique and someone who couldn’t be compared to other people.. His playing was quite special: you could sense that he was from a different time period and his playing was beyond fashion or trends. That’s what you should be as an artist! He was a true artist, there was nothing pretentious about him, I can only say that he was very simple, humorous, he had a lot of humour!
As to younger generations, it’s a question of outlook: you can understand things later in your life. Young artists are surrounded by other problems. We can always learn from the past.
NA: O, God, I don’t know, I can’t answer this question.. Some people become famous fast and others are not interested…It depends on what happens in your life, it’s mysterious… it’s always easier to analyse later on in your life. It’s often difficult to understand what is going on in a career, it can be different things to different people..
As to Ciccolini, he was very “normal” in the best sense of the word: understandable, simple.
NA: He was very insomniac, he spoke about it a lot.
NA: After a concert, it’s difficult to sleep; your rhythm changes. A lot of pianists are insomniac by the way!
NA: I can’t remember, I think it was last year. He was a very impressive person…
NA: Yes, absolutely, he was the opposite of a “prima donna”, yet he had incredible class and statue. At the same time, he was very natural.
NA: I didn’t do that, I had a problem with that.
NA: These two composers are interesting as a programme, they are very contrasted. It’s good to do something very different and to have two different sound worlds. Rachmaninov is not always well known and he has a special way of writing.
NA: Harmonically, there is nothing obvious in this music. In his younger works, he was easier to understand.
NA: Right after, no, but with a break it is possible! I don’t know if I want to go on with this programme. Brendel said certain pieces lead into silence, this is one of them, you need time after that..
NA: I don’t agree, I heard several pianists who were amazing in both movements. They work together.
NA: He was far ahead of his time, it sounds like contemporary music, it can even be shocking. Some of his late music wasn’t even played during his lifetime and it can still be shocking..
NA: No, the way it is now, there is a progression in the sonatas that is absolutely unique. The last sonatas take on a meaning.
NA: I think it was a necessity to write the music he wrote. The suffering of this person is very moving. It is more than human, he went beyond what was expected!
NA: I don’t think he is old-fashioned! His music speaks to you when you are ready to invest your time and try to understand what he wrote. If you don’t believe in music, you simply shouldn’t play it! Rachmaninov was incredibly talented and versatile and he wrote beautifully for the instrument. He had something very special to say. His recordings are not old-fashioned at all, they are very modern in many ways.
NA: No, I don’t think so. Rachmaninov was classical in a way, he had a lot of emotions, but he always remained expressive.
NA: It is a strange term he used. He was inspired by certain painters, but also by literary things he had read. The first of the Etudes Tableaux of opus 39 is based on a painting by Arnold Böchlin, “Le jeu des vagues”. It is a very interesting painting.
NA: It is a bit much for the public. It’s very long, so no, or it would have to be a different programme without Beethoven.
NA: No, he was a very nice man, impressive and generous. He had a huge success in later years, a real triumph. He was almost surprised about it. It was special to play it for the person who wrote it.
NA: Yes, she was amazing and believe me: she had a huge repertoire. She was a generous person and a very good teacher!
NA: I didn’t know that, but I have to tell her, she’ll find it funny! You don’t have to take yourself too seriously though, you do have to take seriously what you are doing and you have to show a bit of humanity.
That’s where the interview unfortunately ended. Something unexpected happened: Nicholas Angelich shook my hand and said: “We’ll have to talk some more, when you are in Paris” Needless to say that I am more than interested and I do go to Paris from time to time, so who knows there will be a longer interview….